Prevod od "ove porodice" do Italijanski


Kako koristiti "ove porodice" u rečenicama:

Mom stricu, glavi ove porodice, preti doživotna.
Mio zio il capo di questa famiglia, sta rischiando di beccarsi l'ergastolo!
Ona nije deo ove porodice Ona je samo teret... teret koji si ti natovarila porodici kad si je usvojila
Non è parte di questa famiglia. E' solo un peso Un peso che tu ci hai messo addosso adottandola
Teret koji je oterao svu radost iz ove porodice... uzeo moj mir... uzeo moga sina...
Un peso che ci ha portato via la felicità ha portato via la pace.
Ako želiš da budeš deo ove porodice, da!
Sì, se vuoi fare parte della famiglia!
Zato što si još uvek deo ove porodice.
Perché sei parte di questa famiglia.
Zašto upadamo na okupljanje èlanova Nate-ove porodice.
Perche' ci siamo imbucati alla riunione familiare di Nate? E perche' dovrebbe esserci Blair?
I ti si dio ove porodice.
Anche tu fai parte di questa famiglia.
Ako ti je zaista stalo do ove porodice kao što kažeš, napustiæeš moju kæer i onu slatku decu.
Se davvero ci tieni a questa famiglia come dici, lascerai stare mia figlia e quei cari bambini.
Ostaješ ovde jer si deo ove porodice.
No, rimarrai qui perche' fai parte di questa famiglia.
Niko iz ove porodice nije išao na nekakve audicije!
Il mio si è avverato, e ora... ho la cosa più preziosa del mondo.
Ja sam glava ove porodice, a vi ste se pobunili protiv mene.
Sono il capo di questa famiglia, e tu ti sei ribellata contro di me.
Ako je ona pretnja, sigurnosti ove porodice ako je pretnja tebi... ubi je.
Se e' una minaccia alla sicurezza di questa famiglia, Se e' una minaccia per te... la ucciderai.
Ja kao glava ove porodice, æu da zadržim ovaj novac za Bobijevu decu.
Come capo della famiglia li terro' io come amministratore, per i figli di Bobby.
Nisi deo plana koji se tièe ove porodice.
Tu non rientri in nessun piano che riguardi questa famiglia.
Želiš li da budeš deo ove porodice?
Perché? Vuoi far parte di questa famiglia?
Mama, pola ove porodice je mrtvo.
Mamma, meta' di questa famiglia e' morta.
Bezbednost svih vas i održavanje ove porodice na okupu mi je najvažnije.
La sicurezza di ognuno di voi... e tenere unita questa famiglia... sono le cose piu' importanti per me.
To je sve deo ljigave ružnoæe ove porodice.
Fa tutto parte dell'immonda bruttezza di questa famiglia.
Ako ne želiš da budeš deo ove porodice, niko te ne primorava da ostaneš.
Se non vuoi fare parte di questa famiglia... nessuno ti obbliga a restare.
Dogovor postignut izmeðu mene i ove porodice?
Di quello tra me e questa famiglia.
Nikada nisi bio deo ove porodice.
Non sei mai stato parte di questa famiglia.
I ne odustajem od ove porodice.
E non ho intenzione di rinunciare a questa famiglia.
I dalje ne znam da li želim da budem deo ove porodice.
Ancora non so se voglio far parte di questa famiglia.
Ti više nisi deo ove porodice.
Non fai piu' parte di questa famiglia.
Vendi mora biti dalje od ove porodice.
Wendy puo' starsene alla larga dalla nostra famiglia.
Jednostavna je èinjenica da su muškarci iz ove porodice uvek imali sposobnost...
Il fatto e' che gli uomini di questa famiglia hanno sempre avuto la capacita'...
Dok si ti bio zauzet raspravljanjem o svojoj ulozi u politici, ja sam obezbeðivala saveznike bliske Danielu koji bi pomogli da se osigura buduænost ove porodice.
Mentre tu eri impegnato a valutare il tuo ingresso in politica, io mi sono procurata degli alleati vicini a Daniel, che potranno assicurare un futuro a questa famiglia.
Sve ove porodice su izgubile nekoga.
Tutte queste famiglie hanno perso qualcuno.
Ako nije prijatelj ove porodice, ona je neprijatelj.
Se lei non e' amica di questa famiglia, allora e' nostra nemica.
Nisam krvna pripadnica ove porodice, ali možda baš zato mogu da vidim stvari malo drugaèije.
Non ho un legame di sangue con questa famiglia. Ma forse, proprio per questo, vedo le cose da un'altra prospettiva.
Jer na listi ociglednih pitanja, bilo bi lepo znati da li zena koja je bacila kletvu na prvorodjene ove porodice, jos udise vazduh.
Visto che nella lista delle domande ovvie, sarebbe interessante sapere se la donna che ha lanciato una maledizione sui primogeniti di questa famiglia, respiri ancora aria.
Želim da budem deo ove porodice.
Palese che voglio esser parte di questa famiglia.
Malkolm je bio vitalni deo ove porodice.
Malcolm era una figura fondamentale in questa famiglia.
Nasleđe ove porodice je gospodin Church.
L'eredita' di questa famiglia... e' il signor Church.
Neki robovi su se venèali u ove porodice, drugi su platili otkupnine da bi bili slobodni.
Alcuni di loro si sposavano con un membro delle loro famiglie, altri, invece, pagavano un riscatto in cambio della propria liberta'.
Upotrebila bih reè oseæajan, što je reè koju ne bih upotrebila da bilo koga opišem iz ove porodice, osim možda Kupera.
Sensibile è la parola più adatta, parola che non potrei usare per nessun membro della nostra famiglia, a parte forse Cooper.
I ti si deo ove porodice uvek i zauvek.
Fai parte di questa famiglia... ora e per sempre.
Spasitelj je ono što sam ja, ali sam i deo ove porodice.
Sono la Salvatrice, ma sono anche parte di una famiglia.
Verovao ili ne, ti si deo ove porodice.
Che tu ci creda o no, fai parte della famiglia.
Za deset godina od kada se glava ove porodice rodila, èak milion hektara prašume je uništeno samo na Madagaskaru, a sa njom i polovina indri porodica koje su živele tamo.
Gia' nel decennio precedente la nascita del capofamiglia, un milione di ettari della foresta pluviale furono distrutti nel solo Madagascar e con essi, meta' delle famiglie degli indi che vi vivevano.
Mislio sam da je iznenađujuće kako su ove porodice imale svu ovu decu sa svim ovim problemima, problemima za koje bi uglavnom uradili sve da ih izbegnu i da su svi našli tako puno smisla u tom iskustvu roditeljstva.
Ho pensato che fosse sorprendente come tutte queste famiglie avessero avuto tutti questi figli con tutti questi problemi, problemi che avrebbero fatto di tutto per evitare, e che avessero tutti trovato un senso in quella esperienza di genitori.
I zarada ove porodice i njihovo izdržavanje zavisi od ovih životinja.
L'economia della famiglia e il suo sostentamento dipendevano da questi animali.
0.67116379737854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?